ЛАБОРАТОРИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

О сайте Программы и тексты Словари Учебники Календарь Ссылки Контакт
Версия сайта для для мобильных телефонов
Tänäpäi on nelläspäivy, 17. elokuudu 2017


Учебник PAGIZEMMO KARJALAKSE.
Автор Ольга Жаринова

LUGU 7

MINUN KODOILU. МОЯ РОДИНА



mua - страна, земля
muailmu - мир, свет
tazavaldu - республика
piiri - район
linnu - город
piälinnu - столица
lähevö - район города, микрорайон
kylä, hieru - село, деревня
perustua - основать



- Mittumas muas sinä elät? - В какой стране ты живёшь?
- Minä elän Ven'al. - Я живу в России.
  
- Kuspäi työ oletto? - Вы откуда?
- Myö olemmo Ven'alpäi. - Мы из России.
- Myö elämmö Karjalas. - Мы живём в Карелии.
  
- Mi se on Karjal? - Что такое Карелия?
- Karjal on Ven'an tazavaldu. - Карелия - республика в России.
Se on sijoitunnuh Ven'an luodehes. Она расположена на северо-западе России.
  
Petroskoi on Karjalan piälinnu. Петрозаводск - столица Карелии.
- Konzu se on perustettu? - Когда он основан?
- Petroskoi on perustettu vuonnu 1703. - Петрозаводск основан в 1703 году.


Kalevala, Louhi, Kostamuš, Kemi, Belomorsku, Segežu, Mujejärvi, Karhumägi, Kondupohju, Petroskoi, Priäžy, Anuksenlinnu, Pitkyrandu, Suojärvi, Sortaval, Lahdenpohju, Puudogu.

Mi? Что? Kus? Где?
  
Kondupohju Kondupohjas
Segežu Segežas
Kostamuš Kostamukses
Sortaval Sortavalas
Karhumägi Karhumäis
Kemi Kemis
Pitkyrandu Pitkäsrannas
Belomorsku Belomorskas
Suojärvi Suojärves
Puudogu Puudogas
Anuksenlinnu Anukses
Lahdenpohju Lahdenpohjas
Louhi Louhes
Kalevala Kalevalas
Priäžy Priäžäs
Mujejärvi Muujärves


Когда говорят о стране либо городе, обычно используют внутренне-местные падежи: Karjalas 'в Карелии', Suomes 'в Финляндии'; Karjalaspäi 'из Карелии', Suomespäi 'из Финляндии'. Однако некоторые названия употребляются во внешне-местных падежах: Ven'al 'в России', Ven'alpäi 'из России'.



- Kusbo sinä elät? - Где ты живёшь?
- Minä elän Petroskois. - Я живу в Петрозаводске.
  
- Petroskoisgo elät? - Ты в Петрозаводске живёшь?
- En, minä elän Kondupohjas. - Нет, я живу в Кондопоге.
  
- Kuspäi sinä olet? - Ты откуда?
- Olen Karhumäispäi. - Из Медвежьегорска.
  
- Sinä linnasgo elät? - Ты в городе живёшь?
- En, minä elän kyläs. - Нет, я живу в деревне.


Суффикс -la в карельском языке имеет значение места, поэтому широко распространён в топонимах Карелии, например: Kurmoilu, Ignoilu, Prokkoilu, Pappil, Jessoilu и т.д.
Карельское слово kodoilu 'родина' происходит от kodi 'дом' и обозначает место, где человек родился, где его дом, его корни. Miehoilu - Так карелы называют место, куда женщина выходит замуж (от miehel < mies 'замужем < муж'), naimoilu - тот населённый пункт, где мужчина женился либо откуда взял свою жену (от naimah < naine 'жениться < жена').

Minun kodoilu on Pyhäjärvi. Sie minä rodimmos da kazvoin. Nygöi minä elän Petroskois. Tiä kazvetah minun poigu da tytär. Petroskoi on minun lapsien kodoilu. A kusbo sinä elät? Kusbo on sinun kodoilu?


Kielitiedo. Грамматика

Demonstratiivupronomiinat. Указательные местоимения

 находящийся вблизи находящийся недалеко находящийся далеко
единственное
число
tämä
этот
neče
этот
tai / netai / se
тот
множественное
число
nämmä / nämät
эти
nenne
эти
net
те




Tämä on meijan kylä. Это наша деревня.
Nečego on sinun kylä? Это твоя деревня?
Tai suuri kylä on Vieljärvi. Та большая деревня - Ведлозеро.
Se kylä oli täs enne, nygöi Та деревня была здесь раньше,
sidä ei ole. сейчас её нет.
  
- Mibo kylii tämä on? - Что это за село?
- Tämä on Veškelys. - Это Вешкелица.
- Ongo tämä Priäžän piiri? - Это Пряжинский район?
- Ei, tämä on jo Suojärven piiri. - Нет, это уже Суоярвский район.


Paikkuadverbit. Наречия места


Tiä, täs - здесь, тут tänne - сюда tiäpäi - отсюда
Minä olen tiä. Tule tänne Pidäy lähtie tiäpäi.
Я здесь. Иди сюда. Надо уйти отсюда.
   
Sie, sit - там sinne - туда siepäi - оттуда
Kenbo sie on? Läkkä sinne. Minä tulin siepäi.
Кто там? Пойдём туда. Я пришёл оттуда.


MUAILMAN PUOLET. ЧАСТИ СВЕТА

päivännouzu - восток
päivänlasku - запад
pohjaine - север
koilline - северо-восток
luodeh - северо-запад
suvi - юг
liideh - юго-восток
lounas - юго-запад



Kalevala on Pohjois-Karjalas. Калевала находится на севере Карелии
  
Kostamuš on Karjalan luodehes. Костомукша расположена на северо-западе Карелии.
  
Karhumägi on Keski-Karjalas. Медвежьегорск расположен в средней Карелии.
  
Puudogu on Karjalan liidehes. Пудож находится на юго-востоке Карелии.
  
Sortaval on Karjalan luonakses. Сортавала расположена на юго-западе Карелии.
  
Anuksenlinnu on Suvi-Karjalas. Олонец находится на юге Карелии.