ЛАБОРАТОРИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

О сайте Программы и тексты Словари Учебники Календарь Ссылки Контакт
Версия сайта для для мобильных телефонов
Tänäpäi on nelläspäivy, 21. kylmykuudu 2024


Учебник VIENANKARJALAN ALKEISKURŠŠI.
Автор Ольга Карлова

ŠANAŠTO

A   B   Č   E   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S, Š   T   U   V   Y   Ä   



A     Наверх
ahkera прилежный, старательный
ahmo росомаха
ahven окунь
aikanah вовремя
aikaseh рано
aikataulu расписание
aita забор
aitta амбар
aivot мозги
ajatella (ajattele-) думать,
размышлять
ajella 1. ездить 2. раскатывать (тесто)
ajokortti водительские права
alačči нагишом apposen alačči (совершенно) догола
alakerta нижний этаж
alanko низина
alaš вниз, под termyä alaš под гору
alkua (ala-) начать
alkuruoka (alkuruuvva-) закуска
alla под stolan alla под столом
alušpaita нательная рубашка
alušpukšut трусы; кальсоны
ampujaini оса
antua (anna-) дать
armahuš (armahuo-) любовь
armaš (armaha-) дорогой
arvata (arvua-) догадаться;
отгадать
arvautuš загадка
arvokaš ценный
as’s’a дело
ašema вокзал
asie дело
asiekaš (asiekkaha-) клиент
ašte градус on 25 aštetta lämmintä / pakkaista 25 градусов тепла / мороза
aštie посуда
aštieallaš (altaha-) мойка
для посуды
aštieškuappi шкаф для посуды
aštuo (aššu-) идти; шагать
auki открыто kauppa on
auki магазин открыт
auto машина autolla на машине
autoašema автовокзал
autokorjuamo автомастерская
auttua (auta-) помогать
avuan (avuame-) ключ

B     Наверх
banani банан
bušši автобус buššilla на автобусе
buššikortti проездной билет (на автобус)

Č     Наверх
čäijy чай
čäijypannu чайник
čakka гнус, комары, мошкара
čäppi крючок; защёлка
čičiliušku ящерица
čihkua (čihka-) чихать
čikko сестра
čikokšet сёстры
čirčiettyä чирикать lintu čirčiettäy птица чирикает
čorppa ножка stolan čorp pa
ножка стола kanančorppa
окорочок
čuhunniekka чугунок
čuippo застенчивый; робкий
čuppu угол
čuuto чудо; диво

E     Наверх
ei (en, et, ei, emmä, että) не; нет
eklein вчера
eklini вчерашний
elimistö организм
elinpaikka место проживания
elokuu август
elukka животное
elyä (elä-) жить
emäkkö самка
ennein раньше, до ennein
šotua до войны
enši будущий, следующий
enši netälillä на следующей неделе
enšiarki понедельник; enšiarkena в понедельник
enšimmäini первый
entiselläh по-прежнему, по-старому
ero 1. разница, различие
2. разлука, развод
etunimi имя

G     Наверх
gorničča горница
gostinčat гостинцы
gostissa в гостях
gostittua (gostita-) угощать
gramma грамм kakši šatua
grammua двести граммов
grippi грипп

H     Наверх
hačattua стрекотать harakka hačattau сорока стрекочет
haitata (haittua-) мешать, стеснять
halatti халат
halko полено
halkoliiteri сарай для дров
halla заморозок
halpa дешёвый
hameh юбка
hammaš (hampaha-) зуб
hanhi гусь
hapanmaito простокваша
harakka сорока
haravoija (haravoiče-) грести, сгребать (граблями)
harja грива
harmua серый
hartiet плечи
harva редкий
hattu шляпа
hauki щука
haukka ястреб
haukkuo лаять koira haukkuu собака лает
hautuo топить, парить в печи
hauvottu maito топлёное молоко
havaččeutuo (havaččeuvu-)
проснуться
havu хвоя
havupuu хвойное дерево
heikko слабый
heinäkuu июль
heinälato сеновал
hella плита
helma подол
helppo лёгкий
Helsinki Хельсинки
heltta гребешок (у птиц)
henki 1. дыхание 2. душа 3. человек
henkilötiijot личные данные
henkittyä (henkitä-) дышать
hepokka поленика, княже-
ника (ягода)
heponi (hepose-) лошадь heposella на лошади
herheläini шершень
hermot нервы
hermovikani нервный
hetelmä фрукт
heti сразу
hienoni тонкий; лёгкий
hiihna ремень, лямка
hiihtyä (hiihä-) ходить, кататься на лыжах
hiili (hiile-) уголь
hiiloš (hiilokše-) загнётка
(место в печи, куда сгребаются угли)
hiirenoravaini подберёзовик
hiiri (hiire-) мышь
hiivuo (hiivo-) идти осторожно, плестись
hijaš (hitaha-) медленный
hil’l’akkaiseh потихоньку, медленно, осторожно
hil’l’ani тихий, спокойный
hillo морошка
himottua желать, хотеть
čäi jyö himottau хочется чаю
hinkki бидон
hirnakoija ржать heponi
hirnakoiččou лошадь ржёт
hirši (hirre-) бревно
hirvi лось
hitahašti медленно
hiän (häne-) он
hiät свадьба
hoitoloma отпуск по уходу за ребёнком
hokšata (hokšua-) сообразить; догадаться
hommata (hommua-) хлопотать, заниматься делом; добывать
honka сухостойная сосна
huapa осина
huas’s’a вешало (для сушки сена)
hukka волк
huolovašti старательно
huomena завтра
huomeneš утро huomenekšella утром
huomenešruoka завтрак
huoneh комната
huonehtarpehet мебель
huttu каша
huuhtoutuo (huuhtouvu-) полоскаться
huuli губа
huuliväri губная помада
hyvin 1. хорошо 2. очень;
hyvin vähän очень мало;
hyvin äijän очень много
hyvä хороший; добрый;
hyvyä huomenta! доброе
утро! hyvyä päivyä! добрый
день! hyvyä iltua! добрый
вечер! hyvyä yötä! спокойной ночи!
hyväččäini хорошенький; симпатичный
hyvännäköni симпатичный; приятной внешности
hyväsešti хорошо; тщательно
hyväšiämini добросердечный
hyväšti до свидания
hyö (hei-) они
häiritä (häiriče-) беспокоить; мешать
hämmentyä (hämmennä-)
мешать, размешивать
hämähikki паук
häntä хвост
härkin мутовка
härkä бык
hätyällä (hätyäle-) беспокоиться
hätähini (hätähise-) находящийся в тревоге; паникёр

I     Наверх
iččenäisešti самостоятельно
iče сам
ieššä перед miun ieššä передо мной
ihmetellä (ihmettele-) удивляться
ihmini (ihmise-) человек
ikkuna окно
ikävä скучный
ikävöijä (ikävöiče-) скучать
ilkie вредный; подлый
ilma погода; воздух
ilmain без ilmain kirjua без книги
ilmotuš (ilmotukše-) объявление
iloni весёлый
ilta вечер; illalla вечером; (hyvyä) iltua! добрый вечер!
iltani (iltase-) ужин tule meilä iltasella! приходи к нам на ужин!
iltapäivä вторая половина
дня iltapäivällä во второй половине дня
iltaruško вечерняя заря, закат
ilveš рысь
iskie бить tulta isköy сверкает молния
issuttua (issuta-) посадить
istuutuo (istuuvu-) сесть; присесть
isäkkö самец
itikkä комар; насекомое
itkie (ite-) плакать iäneh вслух

J     Наверх
jakšua (jakša-) мочь, быть в силах
jakšua (jakša-) раздевать
jakuа (jua-) делить; раздавать
jalačit обувь
jalka нога
jauho мука jauhošäkki мешок с мукой
jiä лёд
jiähä (jiä-) остаться
jiäpuikko сосулька
jiäškuappi холодильник
jiätelö мороженое
jo уже
joka каждый
joki (jove-) река
joučen (jouččene-) лебедь
joutava свободный от дел; праздный
juna поезд junalla на поезде
juokšennella (juokšentele-) бегать
juoma напиток
juopukka голубика
juušto сыр
juuvva (juo-) пить
jykie тяжёлый
jyrkkä крутой
jyrähyš грохот, гром
jälkeh после työn jälkeh после работы
jälki след
jälkiruoka (jälkiruuvva-) десерт
jänis (jänikse-) заяц
järješšyš порядок
järvi (järve-) озеро

K     Наверх
ka но
kačahtua (kačaha-) взглянуть
kaččuo (kačo-) смотреть
kačella (kaččele-) рассматривать
kahallah нараспашку
kahekšan восемь
kahekšaš восьмой
kahen вдвоём
kahičči дважды
kahvi кофе
kahvipannu кофейник
kaikki 1. все 2. всё
kainalo подмышка
kaita (kaija-) узкий
kajoš просвет, заря
kakkara тонкий блин
kakla шея
kaklapaikka шарф
kakra овёс
kakši два
kakšikertani двухэтажный
kala рыба
kalakeitto рыбный суп
kalakukko рыбник
kalaššušvehkeh рыболовные снасти
kalaštua (kalašša-) рыбачить
kalitta калитка
kallivo скала
kaltari балкон (на фронтоне крестьянского дома)
kamari небольшая комната
kana курица
kananliha курятина
kananmuna яйцо куриное
kananpoikani цыплёнок
kannetoin без крышки
kannu кувшин
kanši крышка
kantapiä пятка
kanteikka ведро
kanto пень
kantua (kanna-) нести, носить
kapaloija (kapaloiče-) пеленать
kapie копыто
karamelli конфета; карамелька
karičča ягнёнок
Karjala Карелия
karjalaini карел, карельский
karjeh крик
karkie горький
karpalo клюква
karšina подвал, подполье
karva шерсть
karvalakki меховая шапка
kassa касса
kašša коса (у девушки)
kašvattua (kašvata-) выращивать
kašvi растение
kašvis (kašvikse-) овощ
kašvua (kašva-) расти
kataja можжевельник
katajikko можжевеловая поросль
katata (katkua-) сломать
kateta (katkie-) сломаться
katkarapu креветки
kattila кастрюля
katto крыша
kauha ковш; поварёшка
kauhie ужасный
kaunehešti красиво; изящно
kaunis (kaunehe-) красивый
kauppa магазин
kauppieš продавец; торговец
kaupunki город
kaveri друг; приятель
kaverukšet друзья, приятели
kavottua (kavota-) потерять
keittijö кухня
keittyä (keitä-) варить keitetty kala варёная рыба
kekšie придумать
kello часы äijänkö kello
on? сколько времени?
kellokukka колокольчик
keltaheinä лютик
keltani жёлтый
keltašieni моховик (гриб)
kenen чей
kenkät ботинки; сапоги
kenttä площадка; поле
kepie лёгкий
kera с maijon kera с молоком
kerma сливки; сметана
keroni горло
kerta раз kerran однажды
kertomuš (kertomukše-) рассказ
kertuo (kerro-) рассказывать
kerätä (keryä-) собирать
kešellä посередине kamarin kešellä в центре комнаты
keškimmäini средний
keškipäivä полдень keškipäivällä в полдень
keškiyö полночь keškiyöllä в полночь
kesseli берестяной кошель
kešä лето; kešällä летом
kešäkuu июнь
kešäloma летние каникулы
ket’t’u цепочка; молния (на одежде)
keuhkot лёгкие
kevät весна kevyällä весной
kevätkuu март
kevätti рыба с душком
kiekuo кукареть kukko kiekuu петух кукарекает, поёт
kieli язык
kielo ландыш
kiertomatka экскурсия kiertomatalla на экскурсии
kihara кудрявый
kiini закрыто kauppa on
kiini магазин закрыт
kiireh спешка miula on kiireh я спешу
kiirehtyä (kiirehä-) спешить
kiisseli кисель
kikki котёнок
kilo килограмм kolme kiluo potakkua три килограмма картофеля
kimaleh шмель
kinnaš (kintaha-) рукавица
kino кино
kinoteatteri кинотеатр
kipeytyö (kipeyvy-) заболеть
kipie больной; болезненный
kippura вздёрнутый
kipu боль
kirikkö церковь
kirja книга
kirjani письмо
kirjapolčča книжная полка
kirjašto библиотека
kirjava пёстрый
kirjuttua (kirjuta-) писать
kirjutuš (kirjutukše-) заметка, статья
kirkaš (kirkkaha-) яркий
kirkkahašti ярко
kirota (kiruo-) ругать
kirpiččä кирпич
kirppu блоха
kirveš топор
kiskuo (kiso-) драть, отделять
kisonta удаление
kišša кошка
kiššanpentu котёнок
kiukua печь
kiukuanšelkä лежанка на печи
kiukuanšuu устье печи
kivi камень
kivikiukua печка-каменка
kivini каменный
kivistyä болеть piätä kivistäy голова болит vaččua
kivistäy живот болит
kiännellä (kiäntele-) переворачивать mielie kiäntelöy подташнивает, мутит
kiäntäjä переводчик
klupi клуб
kohta скоро
kohti к, по направлению к ko tie kohti в сторону дома
koira собака
koiranpentu щенок
koivikko березняк
koivu берёза
kokie испытать
kokko орёл
koko весь, целый
koko размер, величина
kokonah 1. совсем, совершенно 2. целиком, полностью
kolačču калач
kolmaš третий
kolme три
komie видный, роскошный
konša когда
kontie медведь
kopeikka копейка viisikymmentä kopeikkua пятьдесят копеек
koppatiko-koppatiko детская присказка (при катании на лошадке)
koppi будка, конура koirankoppi собачья конура
korentoini стрекоза
korjata (korjua-) 1. отремонтировать 2. убрать
korjuu 1. ремонт 2. уборка vil’l’an korjuu уборка урожая
korkie высокий
korttieri квартира
korva ухо
korventua 1. опалить, обжигать 2. сильно болеть miula rintoja korventau у меня изжога
korvo ушат
kosa коза
kosino голбец, рундук (лежанка при печи)
koški (koše-) порог на реке
koškie (koše-) 1. касаться, трогать 2. болеть, причинять боль
košto сарафан
koti дом; koissa дома
kotimatka дорога домой
kotimatalla по пути домой
kotitehtävä домашнее задание
kotkottua кудахтать kana kotkottau курица кудахчет
kottaraini скворец
koulu школа
kova твёрдый
kovakuorijaini жук
kravatti галстук
kreču гречка
kriesa плакса
kriimu цепь
krinkeli крендель
krupittua (krupita-) делать
складку; защипывать
kuali капуста
kuatančat валенки
kuatua (kua-) наливать
kučču приглашение
kuččuo (kuču-) звать, приглашать
kuha судак
kuikka гагара
kuin как kuin äijän? как много? сколько?
kuiri овальная деревянная ложка
kuitti квитанция; чек
kuivata сушить kuivattu marja сушёная ягода
kukikaš (kukikkaha-) в цветочек
kukka цветок
kukkani игрушка
kukkaro кошелёк
kukkie цвести
kukko петух
kukkula холм
kukkuo куковать käki kukkuu кукушка кукует
kulkie (kule-) ходить; двигаться
kullanvärini золотистый
kulta золото
kultani золотой
kumikenkät резиновые сапоги
kumma чудо
kumpani который
kumuol’l’ah перевёрнуто, опрокинуто
kuoppa погреб; яма для
хра нения овощей
kuore сметана
kuppi чашка
kurki журавль
kurpičča кабачок
kurššit курсы
kut’kuttua (kut’kuta-) щекотать
kuu месяц
kuukauši (kuukauve-) месяц
kuulla (kuule-) слышать
kuuluo доноситься mitä kuuluu? Как дела?
kuuma горячий; жаркий
kuume температура, жар mie olen kuumiešša у меня температура
kuunnella (kuuntele-) слушать
kuurnis (kuurnehe-) глухой
kuuši (kuuše-) ель
kuuši (kuuvve-) шесть
kuušikko ельник
kuuvveš шестой
kuva картинка
kyličči мимо talon kyličči мимо дома
kyllitellein вдоволь
kyllä да, конечно
kylmä холодный
kylpie (kylve-) 1. купаться 2. париться в бане
kyly баня
kylynkiukua печка-каменка (в бане)
kylynlaučat полки (в бане)
kylynšinčči предбанник
kylännimi название населённого пункта
kymmenen десять
kymmeneš десятый
kynnyš (kynnykše-) порог (в доме)
kynä карандаш, ручка
kypši (kypše-) спелый, зрелый
kyšymyš (kyšymykše-) вопрос
kyšyö (kyšy-) спросить
kyyhkyni голубь
kyykistyö садиться на корточки
kyynäl слеза
kyynäšpiä локоть
kyyti (kyyvvi-) транспорт, подвода tule kyytih! поехали со мной!
kyyvvitä (kyyvviče-) подвозить
käki кукушка
käpälä лапа
käristyä жарить kärissetty
hauki жареная щука
kärpäni муха
käsi (kiä-) рука
käsiaštie рукомойник
käsin вручную; врукопашную männä käsin напа-
дать на кого-либо
käsipaikka полотенце
käsiraha наличные makšua käsirahalla заплатить наличными
käsivoije (käsivoitie-) крем для рук
kätyt (kätkyö-) колыбелька
kävellä (kävele-) гулять
käyvä ходить
köyhä бедный

L     Наверх
laaki паралич häntä laaki löi его хватил паралич
lahja подарок
lahna лещ
laiska ленивый
laiva корабль laivalla на корабле
laki (lua-) потолок
lakka чердак
lakki шапка
lammaš (lampaha-) овца
lampahanliha баранина
lampi ламба
lamppu лампа
lanketa (lankie-) падать
lapši ребёнок
lasi стекло
laškeutuo (laškeuvu-) опуститься
lašku (lašu-) счёт
lat’ata (lat’t’ua-) складывать
latevihko тряпка для пола
latva верхушка; крона
laučča лавка
lauhtuo слабеть; смягчаться; утихать šiä lauhtuu погода становится теплее
laukku сумка
laulaja певец
laulu песня
laulua (laula-) петь
lauta (lauva-) доска
lautiet полки в бане
lehmä корова
lehti 1. лист (у дерева) 2. газета
lehtikuuši лиственница
lehtipuu лиственное дерево
leikkie (leiki-) играть
leikkikamari игровая комната
leikkikenttä игровая площадка
leikkuulauta разделочная доска
leipä хлеб
lempi любимый; lempikirja любимая книга
lentokoneh самолёт lentokonehella на самолёте
lepoissuin (istuime-) кресло для отдыха
leppä ольха
leppäkerttu божья коровка
lettu блин
leuka (leuva-) подбородок
levie широкий
levähellä (levähtele-) отдыхать
ličata (ličkua-) прищемить
lievä слабый; некрепкий
liha мясо
lihakeitto мясной суп
lihapaisti жаркое
lihapyörykät фрикадельки
lihava полный (о человеке)
liijellä парить, лететь медленно
liipukkaini бабочка
liivi жилет
lika (lija-) грязь
likani (likase-) грязный
lilja лилия
linna 1. крепость 2. город
linta жидкая каша
lintu птица
lipaš (lippaha-) сундук
lipie скользкий
lista противень
liäke (liäkkie-) лекарство
liäkäri врач
liävä хлев
lohi лосось
lokki чайка
loma отпуск lomalla в отпуске
loppuh до конца
loppuo кончиться
louta (louva-) короб; ящик
tikkulouta спичечный коробок
luatie (luaji-) делать; мастерить
luissella (luistele-) кататься на коньках
luja сильный; крепкий
lujah крепко; сильно
lukie (luve-) читать
lukku замок
lumi снег
lumikello подснежник
luona у ukon luona у деда
luonto 1. природа 2. нрав, характер hiän on luonnoltah hil’l’ani по характеру он спокойный
luota (luuvva-) тарелка
lupa обещание
lusikka ложка
lutikka клоп
luu кость
luukko лук
luvata (lupua-) обещать
lyhyt короткий
lypšinšankko подойник
lyyvvä (lyö-) бить
lähellä рядом; вблизи kylän
lähellä вблизи деревни
lähtie (lähe-) отправиться
lämmin (lämpimä-) тёплый
lämmitteliytyö (lämmitteliyvy-) греться
lämpimäšti пригревая, тепло
lämpöpatteri батарея отопления
läsie (läsi-) болеть
läsintä болезнь; заболевание
läsiytyö (läsiyvy-) заболеть
läššä рядом läššä meččyä рядом с лесом
löyly пар в бане
löytyä (löyvä-) найти

M     Наверх
mahalaukku желудок
mahtava 1. роскошный 2. заносчивый; гордый
maistuo иметь вкус miltä
maistuu? каков на вкус?
maito (maijo-) молоко
maitoaštie молочник
makie вкусный; сладкий
makkara колбаса
makša печень
makšu платёж
makšua (makša-) 1. стоить äijänkö makšau? сколько стоит? 2. платить
makuuhuoneh спальня
mal’l’a миска, плошка, чаша
malli образец; модель
mamma мама
manklaušpušši косметичка
manšikka клубника
marjavesi ягодный морс
matata (matkua-) идти, шагать
matka путь, дорога
mato (mavo-) червь
matto ковёр, половик
meččo глухарь
meččä лес
meččäelukka дикое животное, зверь
mečikkö лесок
mečonliha глухарятина
mečäššyšvehkeh охотничьи принадлежности
meheläini пчела
mehu сок
meinata (meinua-) намереваться
mekko платье
melko довольно
melliččä мельница vesimelliččä водяная мельница tuulimelliččä ветряная мельница
meri море
merkitä (merkiče-) значить; отметить
meštu толчёная брусника с толокном и сахарным песком
metro метро metrolla на метро
mie (miu-) я
mielehini любимый mielehini kino любимый фильм
mieli 1. ум 2. мнение 3. настроение
miellyttävä приятный; миловидный
mieš (miehe-) мужчина
mimmoni какой
min’n’a невестка
minuutti минута
missä где
mitata (mittua-) измерять
mitein как
miäkyö блеять lammaš
miäkyy овца блеет
mopikka мобильный телефон
moršši морс
Moskova Москва
moušot может
mouttoripyörä мотоцикл
moutto ripyörällä на мотоцикле
mua земля
muamo мать
muamonkieli родной язык
muata (makua-) спать
muatinčča матица (опорная балка)
muhahtua (muhaha-) улыбнуться
muhie (muhi-) улыбаться
muikie кислый
muila мыло
muistitikku флэшка
muistua (muissa-) помнить
mujeh ряпушка
mukava интересный
munuvaiset почки
murkina второй завтрак, обед
musiikki музыка
mussikka черника
mušta чёрный
muu иной; другой
muurahaini муравей
muuttolintu перелётная птица
muuttuo (muutu-) изменяться
mykkä немой
myrkky яд, отрава myrkkyšieni ядовитый гриб
myrkyllini ядовитый
myršky буря
myö (mei-) мы
myöhäh поздно
myöhäni (myöhäse-) поздний
myöjä продавец
myöštyö (myöššy-) вернуться
myöten по tietä myöten по дороге
mähnä рыбья икра
mäkärä мошкара
männikkö сосновый бор
männä пойти, идти
männä прошлый männä kešänä прошлым летом
mänty сосна
märkä мокрый
mönkyö мычать lehmä mönkyy корова мычит
mörätä реветь kontie möräjäy медведь ревёт
möykky круглый хлебец; каравай

N     Наверх
n’apa (n’ava-) пуп
n’aukuo мяукать kišša n’au kuu кошка мяукает
n’okka нос
n’okkie клевать
n’uppu бутон
nahka кожа
nahkakenkät кожаные ботинки, сапоги
naini (naise-) женщина
nakris (nakrehe-) репа
nakrua (nakra-) смеяться
nappi пуговица
ne те
neičyt (neiččyö-) девушка
neilikkä гвоздика
nellä четыре
nelläš четвёртый
nelläšpäivä четверг; nellänäpiänä в четверг
nenä нос, оконечность
nenäliina носовой платок
netäli неделя; netälinpäivä день недели
niitty луг; покос
nikkua (nika-) икать
nikonša никогда
nilkka лодыжка, щиколотка
nimi имя
nimipäivät именины; день
рождения
niska затылок
niätä куница
noki (nove-) сажа
noušša (nouše-) встать
nuaklikko вешалка
nuapuri сосед
numero номер
nuo те
nuori молодой
nuorin младший
nurkka угол
nykyjäh в настоящее время
nyt сейчас, теперь
nähä (niä-) видеть
näkeytyö (näkeyvy-) встретиться, увидеться
näkö лицо, внешность ke nen näköni? на кого похож? 2. зрение
nälkä голод miula on nälkä я голоден
nämä эти
nänniliivit бюстгальтер
näštyykki носовой платок

O     Наверх
oččišeinä фасад дома
oikein верно, правильно
oikie правый, правильный
oikiella puolella с правой стороны
okšennuttua тошнить;
milma okšennuttau меня тошнит; у меня рвота
okšentua (okšenna-) рвать, тошнить
olkapiä плечо
olla быть
olohuoneh гостиная
oma свой
omena яблоко
onki удочка
onkittua (onkita-) ловить рыбу удочкой
opaš (oppaha-) экскурсовод; гид
opaššušpäivä учебный день
opaštaja учитель
opaštua (opašša-) учить, обучать
opaštuja учащийся
opaštuo (opaššu-) учиться
opaštuo lukomah научиться читать
oppikirja учебник
oprasa икона
oranšši оранжевый
oraš (oraha-) всход, росток
oraškuu май
orava белка
oravaini подосиновик
orši (orre-) жердь
orvokki фиалка
osra ячмень
oštaja покупатель
ottua (ota-) брать
ottua päivänpaistuo загорать
ovenšuu место у дверей

P     Наверх
paha плохой
pahanmakuni невкусный
pahannäköni некрасивый;
неприятной внешности
paikka 1. место 2. платок 3. заплата
paimen пастух
paissa (pakaja-) говорить
paistua (paissa-) жарить; печь paissettu potakka жареный картофель
paita (paija-) рубашка
pajikko ивняк
paju ива, верба
pakasija разговорчивый
pakkaiskuu январь
pakkani мороз pakkasella в мороз
pakšu толстый, плотный (о предмете)
pal’l’aš (pal’l’aha-) голый
palantahini ожог
palašokeri кусковой сахар
pallo мяч
paltto пальто
palua (pala-) гореть
palvata запекать; тушить
palvattu liha запечённое мясо
pankkikortti банковская карточка
panna (pane-) положить
panna likoh замочить
pappa папа
pappi поп
parentua (parenna-) оздоравливать, лечить
pareta (parene-) выздороветь
pari пара
pariskunta супружеская пара
parta борода
parturi парихмахер
paššata (paššua-) подходить
paššauttua (paššauta-) примерить
pašši паспорт
passipo спасибо
pata (pua-) котёл; горшок
pehmie мягкий
peili зеркало
peilistola туалетный столик
peite (peittie-) покрывало
peitočči тайком
pellavaš лён
pelto поле
pereh семья
pešeytyö (pešeyvy-) мыться
peššä (peše-) мыть
pešuallaš (pešualtaha-) раковина
pešuhuoneh комната для мытья; душевая; прачечная
pešukoneh стиральная машина
petra дикий северный олень
Petroskoi Петрозаводск
petäjä сосна
piehtaroija (piehtaroiče-)
барахтаться; валяться
piekšyä (piekšä-) взбивать
pieni маленький
piha двор; улица
pihlaja рябина
piironki комод
piirua пирог
piisi открытый очаг
piisilouta ящик для дров
Piiteri Санкт-Петербург
pikkaraini маленький
pikkusen немножко
pilvi (pilve-) туча; облако
pilvisä облачный
pilvoni серушка
pimetä темнеть pimenöy темнеет
pimie тёмный
pimiekuu ноябрь
pino стопка, пачка halkopino поленница
pirtti изба
pisketti печенье
pistyä кольнуть korvah
pistäy ухо стреляет
pisyö держаться pisy
tervehenä! будь здоров!
pitin по, вдоль pitin rantua вдоль берега
pitkä длинный
pitälti долго
piä голова
piäčkyni ласточка
piäkaupunki столица
piäličči через kynnykšen piäličči через порог
piällä над; сверху škuapin piällä на шкафу
piärynä груша
piäššä (piäše-) попасть; добраться
piätinččä пятница; piätinččänä в пятницу
piättyä (piätä-) решить
ploška блюдце
pläššie (pläšši-) плясать
pohatta богатый
pohjatoin бездонный
pohkie икра
poika (poja-) мальчик, сын
poikeš прочь mäne poikeš! иди прочь!
poikkoi бойкий
poimie собирать
pokko баран
polčča полка
polku тропинка
polkupyörä велосипед polkupyörällä на велосипеде
polttajaini 1. мелкий комар, мошка 2. крапива
polttua (polta-) 1. жечь 2. курить
polvi колено
poppeli тополь
porkkana морковь
porottua болеть hammašta porottau зуб болит
poršaš (poršaha-) поросёнок
poški щека
pošti почта
potakka картофель
potakkahuttu картофельное пюре
potakkašanki картофельный колоб
potkupallo футбол
pouta ясная погода
priha молодой парень
primietta примета
pruakuo каркать varis pruakuu ворона каркает
pruuni коричневый
puahtua парить, жарить
pualikka скалка
puarma овод, слепень
puavosna полдник; обед
puhaš (puhtaha-) чистый
puhistua (puhissa-) очищать
puija молотить
puini деревяный
puissattua трясти; знобить
milma puissattau меня знобит
puistua (puissa-) трясти
pukki козёл
pukšut штаны, брюки
pullo бутылка
pullonavuan открывашка для бутылок
pumpata (pumppua-) качать (насосом)
punajuuri свёкла
punukka внук
puola брусника
purkinavuan консервный нож
purkki банка
purku пурга
purra (pure-) кусать, грызть
pušero кофта; блуза
puu дерево
puuaštie деревянная посуда
pyhäpäivä воскресенье; pyhänäpiänä в воскресенье
pyrittyä (pyritä-) просить; звать
pyy рябчик
pyyhkie (pyyhi-) вытирать
pyytyä (pyyvvä-) ловить
pyöhin (pyöhtime-) маслобойка
pyörie круглый
päivä 1. день 2. солнце päivyä paistau солнце светит
päiväkirja ежедневник
päivällini обед
päiväni солнце päiväni
paistau солнце светит
päivänkakkara ромашка
pälvi проталина
pärjätä (pärjyä-) справиться
pöllö сова
pöly пыль
pönkä подпора
pörö жук

R     Наверх
rahka творог
rahvaš (rahvaha-) народ
rakentua (rakenna-) строить
rako щель
rankka интенсивный, очень
сильный (о дожде) rankka
šaje проливной дождь
ranta берег; rannalla на берегу
rapakko лужа
rapu рак
rašvakatti кузнечик
rašvani жирный
ratijo радио
rauhallini мирный; спокойный
rauhottua (rauhota-) успокоиться
rautani железный
rauvuškoivu берёза бородавчатая
ravintola ресторан
remmi ремень
repo лиса
reppänä волоковое окно, дымник (в чёрной бане)
resepti рецепт
revontulet северное сияние
riehtilä сковорода
rieška лепёшка из пресного теста
riihi гумно, рига
riissu рис
rikaš (rikkaha-) богатый
rikeneh часто
rikki сломан auto on rikki машина сломана
rinta грудь
ripšiväri тушь для ресниц
ripuli понос
ristie šilmät креститься
ristikanša крещёный; человек; народ
ritilä решётка (для духовки)
rohkie смелый
rokka суп; похлёбка
Roštuo Рождество
rotta крыса
roveh (ropehe-) берестяной короб, туесок
ruaka неспелый, незрелый, сырой
ruataja старательный, работящий
ruato работа
ruatua (rua-) работать
ruhka мусор
ruhkakihveli совок для мусора
ruhkakori мусорная корзина
ruis (rukehe-) рожь
ruiskukka василёк
rukehini ржаной
ruma безобразный
runko ствол
runo стихотворение
runšaš (runšaha-) обильный
Ruočči Швеция
ruoččilaini швед, шведский
ruoka (ruuvva-) еда
ruokakauppa продуктовый магазин
ruokala столовая
ruokastola обеденный стол
rupl’a рубль šata rupl’ua сто рублей
ruškie красный; рыжий
russakka таракан
ruttoh быстро
ruušu роза
ruveta (rupie-) приступать, начинать
ryvittyä кашлять; побуждать к кашлю milma ryvittäy я кашляю
ryvityš кашель
ryyni крупа

S, Š     Наверх
šaje дождь šatiella в дождь
šajekuu октябрь
šajetakki плащ; дождевик
šakie густой šakie huttu густая каша
salatti салат
šamašša сразу, тотчас
šammuttua (šammuta-) гасить; выключать šammuttua ratijo выключить радио šammuttua valot погасить свет
šamoin также, взаимно
šana слово
šananpiä пословица, поговорка
šananpolvi пословица
šanki шаньга marjašanki ватрушка potakkašanki картофельный колоб
šankko ведро
šanonta выражение
šanuo (šano-) сказать
saraja сарай
šatattua (šatata-) повредить, ушибить
šatua идти (об осадках)
šatau lunta идёт снег
šatau vettä идёт дождь
šatau räntyä идёт снег
с дождём šatau ruahta идёт град
šaviaštie глиняная посуда
saviessa занавеска
šavu дым
šavukyly баня по-чёрному
še этот, эта, это; тот, та, то; он, она, оно (о предмете)
šeiččemen семь
šeiččemeš седьмой
šeimit ясли
šeisuo (šeiso-) стоять
šeisuol’l’ah стоя
sekunti секунда
šelkä спина
serota среда serotana в среду
šeukku двоюродный брат, сестра
ševätä (šepyä-) обнимать
šie (šiu-) ты
šiekla сито
šielä там
šiemenvoi растительное масло
šieni гриб
šienikeitto грибной суп
šihata шипеть kiärmis šihajau змея шипит
siiččani ситцевый
šiika (šiija-) сиг
šiipi (šiive-) крыло
šiirtyä (šiirrä-) двигать; перемещать
šiitä затем
šiivatta домашнее животное, скот
šiivilä ситечко
šiivota (šiivuo-) убирать
šijanliha свинина
šika (šija-) свинья
šilloin тогда
šilmä глаз
šilmäliäkäri окулист
šinčči сени; коридор
šini, kuni пока не
šinini синий
šituo (šivo-) повязать
šiä погода mimmoni šiä tänäpiänä on? какая сегодня погода?
šiäennuššuš прогноз погоды
šiäkši комар
šiämehlämpiejä kyly баня по-чёрному
šiämi 1. нутро, сердцевина 2. начинка
šiänala нутро; область сердца
šiäntyö (šiänny-) сердиться
šiäri голень (часть ноги от ко лена до стопы)
skammi скамья
škuappi шкаф
sluušpa церковная служба
smiettie (smieti-) думать, размышлять
šoitin проигрыватель
šoittua (šoita-) звонить
šokeri сахар
šokeriaštie сахарница
šokeripesku сахарный песок
šokie слепой
sontikka зонтик
šopiva подходящий
šormi палец на руке
šormikkahat перчатки
šormuš (šormukše-) кольцо
šorša утка
šota война
šoutua (šouva-) грести на вёслах
sriäpnä выпечное изделие
starina сказка
staučča блюдо, миска
stokana стакан
stola стол
stupnit туфли
stuula стул
šuaha (šua-) получить; добывать
suarie жарить suaritut šienet жареные грибы
šuattua (šuata-) провожать; доставлять
šuattua (šuata-) уметь; мочь, быть в состоянии mie
šuatan tikuttua я умею вязать
šuihku душ
šuka расчёска
šukie piätä расчёсывать волосы mie šuvin piätäni я причешусь
šukka носок
šukkahoušut колготки
šukuelimet половые органы
šukunimi фамилия
šulakuu апрель
šulattua (šulata-) плавить; растворять
šulua (šula-) таять lumi šulau снег тает
šuo болото
šuola соль
šuolani солёный
šuoli кишка
šuomelaini финн, финский
Šuomi Финляндия
šuora прямой
šuoriutuo (šuoriuvu-) одеться
šuovatta суббота; šuovattana в субботу
šuppi суп
šurullini грустный, печальный
šurvuo разминать; толочь šurvottu puola толчёная брусника
sussieta сосед
šuu рот
šuuri большой
šuuričuppu красный угол в избе
šuurma крупа
šuutari сапожник
šuvi юг
šykyšy осень; šykyšyllä осенью
šyntymäaika дата рождения
šyntymäpaikka место рождения
šyntymäpäivä день рождения
šyntyö родиться mie olen šyntyn heinäkuušša я родился в июле
šytän (sytäme-) сердце
šyvä глубокий
šyyškuu сентябрь
šyyvvä (šyö-) есть
šyömini пища, еда; блюдо
šähkö электричество
šähköhella электроплита
šähkökatkuaja выключатель
šähkömakšu платёж за электричество
šähköpošti электронная почта
šäje (šätie-) луч
šänky кровать
šäplä сковородник
šärki плотва
šäynyä язь

T     Наверх
t’orkka тёрка
t’ulppani тюльпан
ta и
tahi или, либо
tahikka или, либо
taikina тесто
taivahanranta горизонт
taivaš (taivaha-) небо
takaperin назад vuosi takaperin год назад
takapuoli задница
takki куртка; пиджак
takuana позади talon takuana позади дома
talli конюшня
tallušta стелька
talo дом
taloušvehkeh предметы быта
talvi зима; talvella зимой
talvikuu декабрь
talvitakki зимняя куртка
tammi дуб
tanhut (tanhuo-) загон для скота
tanššie (tanšši-) танцевать
tapa (tava-) обычай, привычка
tapahuš (tapahukše-) случай
tarita (tariče-) предлагать
tarkissušruato проверочная работа
tarkkah внимательно
tarpehellini необходимый
tarttuo (tartu-) застрять; прилипнуть
tarvita (tarviče-) нуждаться
tašani ровный
tauti (tauvi-) болезнь; заболевание
tavallisešti обычно
tavallisešti обычно; как правило
teatteri театр
tehtävä задание
tel’l’o сиденье в лодке
telefoni телефон
televiisori телевизор
telmie шуметь; возиться
tervani смоляной
terveh 1. здоровый 2. здравствуй, привет
terveh teilä! здравствуйте!
tervehellini здоровый; полезный
tervehyš 1. здоровье 2. приветствие
tetri тетерев
tie дорога
tietokoneh компьютер
tietyšti безусловно, конечно
tietyä (tiijä-) знать
tiijonhimoni любознательный
tijani (tijase-) синица
tikka дятел
tikuttua (tikuta-) вязать
tila место
tilkka небольшое количество; капля tilkka vettä капля воды
tilkkutäkki лоскутное одеяло
tipahtua (tipaha-) упасть
tipani цыплёнок
tivana диван
tiälä здесь
toičči иногда; в другой раз
tule toičči! приходи ещё!
toini второй
toiniarki вторник; toisarkena во вторник
toissapiänä позавчера
tokka пачка tokka čäijyö пачка чая
tolkukaš толковый
tolkutoin (tolkuttoma-) бестолковый
toppa насморк mie olen topašša у меня насморк
tori рынок, базар; площадь
torni башня
torttu торт
toššut валенки
tottakai безусловно; несомненно
tottelija послушный
tottuo (totu-) привыкать
touhuta хлопотать
trolliauto троллейбус trolliautolla на троллейбусе
truasittua дразнить
trupa (truva-) печная труба
tuatto отец
tuijottua (tuijota-) пристально смотреть, уставиться
tuima пресный
tuisku метель
tuiskukuu февраль
Tukholma Стокгольм
tukka, tukat волосы
tuli огонь
tulla прийти
tumma тёмный
tummanruškie алый
tunti час
tuo тот
tuohi берёста kiškuo
tuohta драть берёсту
tuokšu приятный запах
tuokšuo пахнуть; благоухать
tuola там (поблизости)
tuomi черёмуха
tuoppi кружка
tupakki табак
tupakoija (tupakoiče-) курить
tupruttua мести, вьюжить
lunta tupruttau метёт, дует вьюга
turpa морда
turpie густой
tuttavuštuo познакомиться mukava tuttavuštuo приятно познакомиться
tuuli ветер
tuulla дуть (о ветре) tuulou ветер дует
tuuvva (tuo-) принести
tyhjä пустой
tyhmä глупый
tykätä (tykkyä-) любить; нравиться
tyttö девочка, дочь
tytär (tyttäre-) дочь
tyylikkähäšti стильно
tyyni тихая погода, штиль järvellä on tyyni на озере штиль
työ (tei-) вы
työ работа; olla töissä работать
työntyä (työnnä-) 1. толкать 2. отправлять
työpäivä рабочий день
tähkä колосок
täkki одеяло
tämä этот
tänäpiänä сегодня
täti тётя
täyši полный, наполненный
täyttyä (täytä-) достать; дотянуться
töppöset тапочки

U     Наверх
ualto волна
uhka угроза
uija (ui-) плавать
uimahalli бассейн
uimapuku купальный костюм
uinota (uinuo-) уснуть
uiskennella (uiskentele-) купаться, плавать
uissin (uistime-) блесна
ukko 1. дед 2. муж (прост.)
ukkol’a дом деда
ukkoni гром ukkoni jyräjäy гром гремит
ukkosenilma гроза
ukonilma гроза
ukonjyry гром
ulkohuoneh туалет (на улице)
ulkonäkö внешний вид; mimmoni hiän on ulkonävöltäh? какая у него внешность?
ulvuo выть hukka ulvou волк воет
umpi закрытый olla ummešša закрыто panna umpeh закрыть
unelmamatka путешествие-мечта
uni сон
unikki мак
unohtua (unoha-) забыть
upornoi туалет
urheilukenttä спортивный стадион
ušeičči часто
uškuo (ušo-) верить
uutini (uutise-) новость
uuvveštah снова

V     Наверх
vačča живот
vahvoni волнушка
vaihtua (vaiha-) обменять; сменить
vailla без viittä vailla yksi без пяти час
vain только
vain или (в вопросительном предложении)
vaivata (vaivua-) мучить
vajat крыльцо
vakava серьёзный
vakka корзина
valehella (valehtele-) обманывать
valita (valiče-) выбирать
valkie белый
valkiešieni белый гриб
valmis (valmehe-) готовый
valo свет
valokuva фотография
valosa светлый
valottua (valota-) освещать
vanha старый
vanhemmat родители
vanhin старший
vanhuš старик, пожилой человек
vapissuttua знобить milma vapissuttau меня знобит
varačču трус, трусливый
varata (varaja-) бояться
varen’n’a варенье
varis ворона
varoin для šilma varoin для тебя
varovaini осторожный
varpuni воробей
varrella на обочине tien varrella на обочине дороги
varša жеребёнок
varvaš (varpaha-) палец на ноге
vaša телёнок
vašemmalla puolella с левой стороны
vasikka телёнок
vaššakšet связанные прутьями веники
vaššata (vaštua-) отвечать
vaššen накануне yötä vaššen на ночь
vašta веник
vaštapiätä напротив ikkunan vaštapiätä напротив окна
vauhti скорость täyttä vauhtie на полной скорости
vavarno малина
vehkeh вещь, предмет, инструмент
vehnä пшеница
veičči нож
veikko брат
velka долг
velkapiä должник
vellekšet братья
velli брат
veneh лодка venehellä на лодке
venyö (veny-) лежать
Venäjä Россия
veri кровь
verkko сеть
vesi (veje-) вода
vesimakšu платёж за воду
vesimelliččä водяная мельница
vesipuroni ручеёк
vesselä весёлый
veštyä (veššä-) тесать
veššetyt hirret обтёсанные брёвна
vetyä (vejä-) тянуть, тащить
vičča вица
vičertyä щебетать
vielä ещё
vieraš (vieraha-) гость
viereššä рядом muamon viereššä рядом с мамой
vierrä (viere-) катиться
viettyä (vietä-) проводить (время)
vihani злой
vihasešti зло
vihko тетрадь
vihmašiä дождливая погода
vihmašiällä в дождливую погоду
vihmuo дождить (vihmu-) vihmuu lujah идёт сильный дождь
vihrie зелёный
viiješ пятый
viijä (vie-) отнести, относить
viikšet усы
viilimaito кисломолочный продукт
viime прошлый viime talvena прошлой зимой
viina вино
viisaš (viisaha-) умный, мудрый
viisi (viije-) пять
viiva черта
vil’l’a злак
vilkka вилка
villa шерсть villamekko шерстяное платье
villapaita шерстяной свитер villaliivi шерстяной жилет
villani шерстяной
vilu холодный
viluttua знобит milma viluttau меня знобит
vintti чердак
violetti фиолетовый
Virpopyhäpäivä Вербное воскресенье
virta течение
visakoivu карельская берёза
vispipuuro ягодный мусс
višših возможно; наверное
viärin неверно, неправильно
viärä 1. кривой 2. неверный, неправильный
voi масло
voiaštie маслёнка
voija (voi-) мочь
voijella (voitele-) смазывать
voikukka одуванчик
voileipä бутерброд
voima сила täyttä voimua изо всех сил
voimakaš (voimakkaha-) сильный
vointi самочувствие kuinpa vointi? как самочувствие?
voišieni маслёнок
voitua (voija-) мазать
vuahtera клён
vualie (vuali-) месить тесто
vualie светлый
vualienruškie розовый
vualienšinini голубой
vuara гора, возвышенность
vuašša квас
vuate (vuattie-) одежда
vuate kauppa магазин одежды
vuateškuappi шкаф для одежды
vuokši из-за; по причине hänen vuokši из-за него
vuonna ягнёнок
vuosi (vuuvve-) год
vuottua (vuota-) ждать
vuuvvenaika время года
vyö пояс
vähällä ei vähällä не так просто
vähän немного
vähäpakinaini малоразговорчивый
vähäsen немного
väkövä крепкий, сильный
värčči мешок
väri цвет min värini? какого цвета?
värikynä цветной карандаш
vävy зять

Y     Наверх
yhekšän девять
yhekšäš девятый
yheššä вместе
yhkyä охать; ахать
yksi один
yksityini частный
ylen весьма; очень ylen hyvä ristikanša очень хороший человек
yličči над järven yličči над озером
ylihuomena послезавтра
yliopisto университет
yllä над šänkyn yllä над кроватью
yläkerta верхний этаж
ylöš вверх vuarua ylöš на возвышенность
ymmärtyä (ymmärrä-) понимать
ympäri вокруг muailman ympäri вокруг света
yškä объятия ämmön yšäššä на ручках у бабушки
yštävä друг
yö ночь
yöpaita ночная рубашка

Ä     Наверх
ähkyä охать; ахать
Äijäpäivä Пасха
äijän много
äkäsešti зло, злобливо
äly ум, разум
älykäš сообразительный
ämmö бабушка
äšen даже